Aller au contenu
Autres Articles Livres & séries Livre : Television Without Pity: 752 Things We Love to Hate (And Hate to Love) About TV

Livre : Television Without Pity: 752 Things We Love to Hate (And Hate to Love) About TV

Television Without Pity - Livre : Television Without Pity: 752 Things We Love to Hate (And Hate to Love) About TVir?t=critictoo 21&l=as2&o=8&a=1594741174 - Livre : Television Without Pity: 752 Things We Love to Hate (And Hate to Love) About TV
Titre : Television Without Pity: 752 Things We Love to Hate (And Hate to Love) About TVir?t=critictoo 21&l=as2&o=8&a=1594741174 - Livre : Television Without Pity: 752 Things We Love to Hate (And Hate to Love) About TV
Auteures : Tara Ariano, Sarah Buntling
Editeur : Quirk Books
Nb de pages : 320
Date de publication : 2006
Langue : Anglais
Prix : 12.60€ (disponible sur Amazonir?t=critictoo 21&l=as2&o=8&a=1594741174 - Livre : Television Without Pity: 752 Things We Love to Hate (And Hate to Love) About TV)

Présentation : Tara Ariano et Sarah Buntling, le duo derrière le site internet Television Without Pity, ont réuni une collection de 752 choses qu’elles adorent détester (ou détestent aimer) à la télévision. De la présentation de shows aux clichés qu’ils exploitent en passant par des acteurs, des twists connus, des catch phrases, tout y passe dans cette compilation de courts textes où s’expriment un passion pour le plaisir coupable avec une pointe de nostalgie et une légère dose de sarcasme.

Avis

Originairement créée pour publier des textes récapitulatifs sur des épisodes de Dawson’s Creek, Television Without Pity a fini par donner naissance à un livre il y a de ça quelques années – avant d’être racheté par Bravo.

Cet ouvrage, comme son titre l’indique, est une compilation de 752 textes en rapport avec la télévision, et en grande partie avec les séries TV. Les deux auteures, Tara Ariano et Sarah Buntling, se proposent de partager leurs opinions sur tout et n’importe quoi avec une légère dose d’humour, de nombreuses références et, par moment, de la nostalgie.

Concrètement, ce livre est avant tout une plongée dans la tête de grandes consommatrices de télévision américaine, ce qui peut être aussi divertissant qu’ennuyeux, selon les affinités que l’on peut partager avec leurs auteures. En fait, il est préférable d’être soi-même assez cultivé sur le sujet pour réussir à réellement apprécier une partie des textes, car c’est une fenêtre sur la culture américaine via le petit écran et elle est principalement axée sur les ’90s et le début des années 2000. Être familier avec Ian Ziering, Dawson’s Creek, Survivor, The Brady Bunch aide à se plonger dedans, tout comme le fait de maitriser les grands clichés de l’univers des séries TV qui sont ici passés au crible au même niveau que des personnages cultes ou des catch phrases célèbres. C’est aussi dense que futile, ce qui explique surement pourquoi la lecture devient rapidement addictive.

Les textes sont triés par ordre alphabétique et peuvent être lus dans n’importe quel ordre. Certains sont plus ou moins liés par des mots clés et il suffit de tourner quelques pages pour trouver plus d’éclaircissement sur un sujet particulier. Il y a un côté pratique qui met en avant les étranges obsessions des auteures autant qu’il aide à partager avec plaisir leurs passions. En tant que spectateur de séries TV plongé dans la culture américaine depuis très longtemps, il est difficile de ne pas connecter avec cet ouvrage à un niveau ou un autre.

Television Without Pityir?t=critictoo 21&l=as2&o=8&a=1594741174 - Livre : Television Without Pity: 752 Things We Love to Hate (And Hate to Love) About TV est donc à mettre entre les mains de ceux qui ont grandi avec un pied dans le monde de la télévision américaine et qui ont de l’humour et le besoin d’avoir leur dose régulière de second degré et de nostalgie – ce dernier point s’aggravant clairement au fur et à mesure que le temps passe. En plus, vous n’êtes pas obligés de le lire d’une seule traite, vous pouvez le garder dans un coin, à portée de main, pour pouvoir le prendre et vous divertir à l’occasion – enfin, il faut tout de même lire l’anglais pour ça.

Étiquettes: